Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
Hide
Details
Clear
History :
at length
at length
History
Meanings of
"at length"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
length
largo
[m]
2
Common
length
longitud
[f]
3
Common
length
largor
[m]
4
Common
length
largura
[f]
5
Common
length
largueza
[f]
6
Common
medium-length
medio largo
[adj]
General
7
General
full-length film
largometraje
[m]
8
General
length
metraje
[m]
9
General
length of a journey
cocada
[f]
10
General
length
larga
[f]
11
General
length of stay
estadía
[f]
12
General
length
extensión
[f]
13
General
ankle-length
tobillero
[adj]
14
General
at great length
detalladamente
[adv]
15
General
at great length
detenidamente
[adv]
16
General
at length
largamente
[adv]
17
General
at length
extensamente
[adv]
18
General
measurement smaller than the scantling length
canto
[m]
19
General
length of a horse
cuerpo
[m]
20
General
length of a horse
cuerpo de caballo
[m]
21
General
full length mirror
espejo de cuerpo entero
[m]
22
General
full length mirror
espejo de vestir
[m]
23
General
measure of length of 2 to 17 yards
estado
[m]
24
General
palm's length
jeme
[m]
25
General
hand's length
jeme
[m]
26
General
length
largo
[m]
27
General
full-length film
largometraje
[m]
28
General
length
largor
[m]
29
General
medium-length film
mediometraje
[m]
30
General
length
metraje
[m]
31
General
length of fabric
tiro
[m]
32
General
oar loom length
bogada
[f]
33
General
length
distancia
[f]
34
General
length
duración
[f]
35
General
length
largueza
[f]
36
General
length
largura
[f]
37
General
full length mirror
luna
[f]
38
General
ancient measure of length equivalent to 1,946 m
toesa
[f]
39
General
at length
ampliativo
[adj]
40
General
being palm's length
jemal
[adj]
41
General
being hand's length
jemal
[adj]
42
General
full-length
talar
[adj]
43
General
floor-length
talar
[adj]
44
General
ankle-length
tobillero
[adj]
45
General
at great length
detalladamente
[adv]
46
General
at length
detenidamente
[adv]
47
General
at length
largamente
[adv]
48
General
length of the dog days of summer
caniculares
[m/pl]
49
General
length of a movie
metraje
[m]
50
General
length
espacio
[m]
51
General
medium length film (30-60 minutes)
mediometraje
[m]
52
General
feature-length film
largometraje
[m]
53
General
edge length
borde
[m]
54
General
length
cuerpo
[m]
55
General
length
eslora
[f]
56
General
a unit of length
vara
[f]
57
General
full length mirror
luna
[f]
58
General
caked made of a coiled length of puff paste
ensaimada
[f]
59
General
length overall
eslora
[f]
60
General
length of pipe or piping
cañería
[f]
61
General
length of tube
cañería
[f]
62
General
edge length
longitud del filo
[f]
63
General
edge length
longitud de la orilla
[f]
64
General
pertaining to length or longitude
longitudinal
[adj]
65
General
length
tamaño
[adj]
66
General
(one's length) to increase
crecer (de estatura)
[v]
67
General
win by a head/a length
ganar por una cabeza/un largo
[v]
68
General
win by half a length
ganar por medio cuerpo
[v]
69
General
by the length of
a lo largo
[adv]
70
General
in a line with the length of
a lo largo
[adv]
71
General
at length
por fin
[adv]
72
General
at length
tendido
[adv]
73
General
at length
con detenimiento
[adv]
74
General
along the whole length of
a lo largo de toda la longitud de
[adv]
75
General
overall length
longitud total
76
General
overall length
eslora total
77
General
a length of piping
un tramo de canalización
78
General
a length of piping
un trozo de tubería
79
General
a length of piping
un tramo de tubería
80
General
full-length mirror
espejo de cuerpo entero
81
General
calf-length
a la altura de los tobillos
82
General
arm's length
alcance
[m]
83
General
one cubit in length
codal
[m]
84
General
measure of length used in balearic islands
destre
[m]
85
General
measure of length (2-17 yds.)
estado
[m]
86
General
scantling and length of timber
marco
[m]
87
General
measure of length
palmo
[m]
88
General
length of a piece of cloth
tiro
[m]
89
General
old french measure of length (about 6.5 ft.)
hexápeda
[f]
90
General
length of a ship
eslora
[f]
91
General
measure of length (8 inches)
espita
[f]
92
General
length/breadth measured
medida
[f]
93
General
length of time
pieza
[f]
94
General
length
tirantez
[f]
95
General
full-length
tirantez
[f]
96
General
measure of length about 33 in
vara
[f]
97
General
having the length of a jeme
jemal
[adj]
98
General
full length
talar (traje)
[adj]
99
General
discourse at length about
discantar
[v]
100
General
stretch oneself at full length
echarse
[v]
101
General
stretch at full length
rellanarse
[v]
102
General
lean back at full length
repantigarse
[v]
103
General
stretch oneself at full length
tenderse
[v]
104
General
lean back at full length
repanchigarse
[v]
105
General
length of a ship from stem to stern-post
lanzamientos
[m/pl]
106
General
length
alcance (de un tiro)
[m]
107
General
length
espacio de tiempo
[m]
108
General
length
dilatación
[f]
109
General
length
echada
[f]
110
General
wave-length
longitud de onda
[f]
111
General
measure one's length
medir el suelo
[v]
112
General
go the whole length
hacerlo todo
[v]
113
General
go the whole length
arriesgarlo todo
[v]
114
General
write at great length
dejar correr la pluma
[v]
115
General
at arm's length
a una brazada
[adv]
116
General
at arm's length
a distancia
[adv]
117
General
full length
de cuerpo entero
[adv]
118
General
at full length
a lo largo
[adv]
119
General
at full length
de todo el largo
[adv]
120
General
at length
finalmente
[adv]
121
General
cable's length
medida de distancia de 120 brazas
122
General
full-length poncho
jorongo
[m]
MX
123
General
length of wax taper
estadal
[m]
rur.
rare
124
General
insect-eating bird up to 35 cm in length
aguaitacamino
[m]
VE
125
General
insect-eating bird up to 35 cm in length, brownish-gray feathers with reds and blacks and long white and black tail
curiango
[m]
AR
126
General
wall that is as thick as the length of a brick
citarón
[m]
CU
127
General
device for measuring the length of artificial spurs on fighter cocks
cepo
[m]
PR
128
General
length of measurement equal to the distance between the thumb and index finger
geme
[m]
HN
NI
PY
rur.
129
General
length of measurement equal to the distance between the thumb and index finger
jeme
[m]
HN
NI
PY
rur.
130
General
length measurement for plants, equivalent to about 12 cm
geme
[m]
HN
NI
PY
131
General
length measurement for plants, equivalent to about 12 cm
jeme
[m]
HN
132
General
length in meters
metraje
[m]
PE
133
General
simple knee-length pollera skirt
pollerín
[m]
PA
134
General
length
grado
[m]
135
General
three-quarter length coat
chaquetón
[m]
PR
136
General
full length mirror
espejo de armar
[m]
disused
137
General
three-quarter-length jacket
gabán
[m]
PR
UY
138
General
three-quarter length jeans
pantalón pirata
[m]
ES
139
General
three-quarter-length jacket
sacón
[m]
AR
UY
140
General
unit of length and area
cuadra
[f]
AMER
141
General
length of a ship
esloria
[f]
disused
142
General
rod/bar of a certain length to place flags on
astabandera
[f]
MX
143
General
variable length unit for fabrics and ropes
brazada
[f]
HN
SV
NI
144
General
measurement of length equivalent to 100 to 150 m
cuadra
[f]
CU
DO
PR
PE
BO
CL
AR
145
General
measurement of length equivalent to 100 yards or 83.6 m
cuadra
[f]
GT
HN
SV
NI
EC
146
General
chain or length of cable that extends from the carriage shaft to the yoke
cuarta
[f]
NI
147
General
machine used to measure the length and cut the excess of a puro cigar
cortadora
[f]
HN
rur.
148
General
measure of length equivalent to 835.9 mm
vara
[f]
GT
HN
DO
149
General
length
dura
[f]
rare
150
General
length
esloría
[f]
disused
151
General
length
largaria
[f]
disused
152
General
length
longura
[f]
disused
153
General
measure of length
teja
[f]
ES
local
154
General
full length
tirantez
[f]
rare
155
General
board 24 palms in length
veinticuatrén
[adj]
ES
local
156
General
stay in one place for a considerable length of time
arrancharse
[v]
PA
CU
VE
157
General
talk at length about a topic
cachachear
[v]
DO
158
General
protest by muttering at length the entire time
chacharrear
[v]
PA
159
General
converse or chat at length about insignificant or trivial subjects (two or more people)
cututear
[v]
HN
160
General
talk at length
regarse
[v]
HN
161
General
at length
luengamente
[adv]
rare
162
General
three-quarter length jeans
pantalones pirata
[m/pl]
ES
163
General
ankle-length
tobillera
[adj/f]
Idioms
164
Idioms
three-quarter-length
tres cuartos
[m]
165
Idioms
seven eighths length garment
siete octavos
[m]
166
Idioms
three-quarter-length
tres cuartos
[adj]
167
Idioms
full length
de cuerpo entero
[adj]
168
Idioms
seven eighths length
siete octavos
[adj]
169
Idioms
keep at arm's length
comportarse de forma distante
[v]
170
Idioms
measure out one's length
desplomarse (caerse todo a lo largo de lo que uno es)
[v]
171
Idioms
explain at great length
explicar en profundidad
[v]
172
Idioms
explain at great length
explicar detenidamente
[v]
173
Idioms
go to any length
hacer todo lo posible
[v]
174
Idioms
hold at arm's length
guardar las distancias
[v]
175
Idioms
discuss at length
hablar largo y tendido
[v]
176
Idioms
talk at length
hablar largo y tendido
[v]
177
Idioms
go to any length
hacer la cacha
[v]
178
Idioms
go to any length for
hacer hasta lo imposible por
[v]
179
Idioms
go to any length for
hacer lo imposible por
[v]
180
Idioms
keep at arm's length
hacer rancho aparte
[v]
181
Idioms
be at arm's length
hacer rancho aparte
[v]
182
Idioms
hold at arm's length
hacer rancho aparte
[v]
183
Idioms
go to any length
mover roma con santiago
[v]
184
Idioms
go to any length
remover roma con santiago
[v]
185
Idioms
go to any length
revolver roma con santiago
[v]
186
Idioms
cry bitterly and at length
llorar a rienda suelta
[v]
187
Idioms
cry bitterly and at length
coger un cuajo
[v]
188
Idioms
cry bitterly and at length
llorar a todo trapos
[v]
189
Idioms
talk at great length
hablar largo y tendido
[v]
190
Idioms
talk at length
dar cuerda a un asunto
[v]
191
Idioms
write at great length
dejar correr la pluma
[v]
192
Idioms
at length
al cabo
[adv]
193
Idioms
at great length
al detalle
[adv]
194
Idioms
at great length
en detalle
[adv]
195
Idioms
at length
con detenimiento
[adv]
196
Idioms
at length
largo y tendido
[adv]
197
Idioms
hold at arm's length
mantener a distancia prudencial
198
Idioms
hold at arm's length
no permitir que alguien intime demasiado
199
Idioms
hold somebody at arm's length
no permitir que alguien intime demasiado
200
Idioms
hold somebody at arm's length
mantener a alguien a distancia prudencial
201
Idioms
hold somebody at arm's length
mantener la distancia con alguien
202
Idioms
hold somebody at arm's length
poner distancia con alguien
203
Idioms
keep somebody at arm's length
poner distancia con alguien
204
Idioms
keep somebody at arm's length
mantener a alguien a distancia
205
Idioms
keep someone at arm's length
mantener a alguien a distancia
206
Idioms
keep at arm's length
mantener a distancia prudencial
207
Idioms
keep at arm's length
mantener alejado
208
Idioms
keep somebody at arm's length
mantener alejado a alguien
209
Idioms
keep someone at arm's length
mantener alejado a alguien
210
Idioms
keep at arm's length
mantener la distancia
211
Idioms
keep at arm's length from someone
mantener la distancia con alguien
212
Idioms
keep somebody at arm’s length
evitar tener contacto con alguien
213
Idioms
keep someone at arm's length
evitar tener contacto con alguien
214
Idioms
keep at arm's length
mantenerse distante
215
Idioms
keep someone at arm's length
ser distante
216
Idioms
keep someone at arm's length
ser reservado
217
Idioms
keep somebody at arm's length
tener a alguien al alcance de la mano
218
Idioms
keep at arm's length
tener al alcance de la mano
219
Idioms
at full length
íntegramente
220
Idioms
at length
con mucho detalle
221
Idioms
at full length
con todos los detalles
222
Idioms
at full length
en toda su longitud
223
Idioms
at length
largo y tendido
224
Idioms
at full length
plenamente
225
Idioms
at length
por fin
226
Idioms
at length
extensamente
227
Idioms
at length
finalmente
228
Idioms
at length
detenidamente
229
Idioms
be at arm's length
estar a poca distancia
230
Idioms
be at arm's length
estar al alcance de la mano
231
Idioms
on an arm's length basis
en condiciones de igualdad
232
Idioms
the length and breadth of somewhere
de un extremo a otro de un lugar
233
Idioms
the length and breadth of somewhere
a lo largo y a lo ancho de un lugar
234
Idioms
the length and breadth of somewhere
por todas partes
235
Idioms
the length and breadth of somewhere
por todo el lugar
236
Idioms
the length and breath of
de un extremo a otro de
237
Idioms
the length and breath of
a lo ancho y a lo largo de
238
Idioms
the length and breath of
por todas partes
239
Idioms
the length and breath of
a lo largo y a lo ancho de
240
Idioms
get drugged at length
agarrar patín
[v]
GT
HN
241
Idioms
get drunk at length
agarrar patín
[v]
GT
HN
242
Idioms
talk at great length (referring to two people)
darse su desembarcada
[v]
NI
243
Idioms
speak at length about uninteresting topics
dar perro muerto
[v]
CU
244
Idioms
length measurement for plants
sembrar en brazadas
[v]
HN:E
rur.
245
Idioms
at arm's length
de larguito
[adv]
NI
CR
246
Idioms
at length
de cabo
[adv]
disused
247
Idioms
at length
a cabo
[adv]
disused
248
Idioms
at length
en cabo
[adv]
disused
Speaking
249
Speaking
what length is it?
¿cuánto mide de largo?
250
Speaking
how many of you have been in jail for any length of time?
¿cuántos de ustedes han estado un tiempo en prisión?
Phrases
251
Phrases
at length
al fin
[adv]
252
Phrases
along the length
a lo largo
[adv]
253
Phrases
the length and breadth
a lo largo y ancho
[adv]
254
Phrases
at length
por extenso
255
Phrases
at length
con detenimiento
256
Phrases
at length
con todo detalle
257
Phrases
at length it dawned on me that
finalmente, comprendí que
258
Phrases
the length and breadth of
a lo largo y a lo ancho de
259
Phrases
the length and breadth of
en toda tierra de garbanzos
260
Phrases
the length and breadth of
en cualquier tierra de garbanzos
261
Phrases
at length
detalladamente
262
Phrases
at great length
detalladamente
263
Phrases
at great length
largo y tendido
264
Phrases
in length
de largo
Colloquial
265
Colloquial
talking at length
cotorrón
[adj]
266
Colloquial
discuss at length about
airear
[v]
267
Colloquial
measure one's length
caerse cuan largo es uno
[v]
268
Colloquial
speak at length
disertar largamente
[v]
269
Colloquial
talk at length
disertar largamente
[v]
270
Colloquial
at some length
a cierta distancia
271
Colloquial
measure one's length
desplomarse
272
Colloquial
measure one's length
caer de plano
273
Colloquial
length equivalent to the distance between the thumb and index finger
jeme
[m]
EC
UY
rare
274
Colloquial
length equivalent to the distance between the thumb and index finger
jeme
[m]
NI
BO:E
275
Colloquial
converse or chat at length about insignificant or trivial subjects (two or more people)
chachalaquear
[f]
MX
GT
HN
SV
NI
276
Colloquial
talk at length
latear
[v]
PE
BO
Business
277
Business
length
extensión
[f]
278
Business
length
duración
[f]
279
Business
arm's length
empresas relacionadas
280
Business
length of service pay
pago por el tiempo de servicio
281
Business
reasonable length of time
plazo razonable
Social Security Terms
282
Social Security Terms
length of retirement
período de la jubilación
Work Safety Terms
283
Work Safety Terms
length of flame path
anchura de la junta
[f]
284
Work Safety Terms
stain length
extensión de la mancha
285
Work Safety Terms
stain length
longitud de la coloración
286
Work Safety Terms
length of flame path
longitud del trayecto de llama
Industry
287
Industry
working length
longitud útil
Textile
288
Textile
full-length cloth
tejido en toda su longitud
[m]
289
Textile
staple length
longitud de fibra
[f]
290
Textile
knotless yarn length
longitud de hilo sin nudos
[f]
291
Textile
overall length
longitud máxima
[f]
292
Textile
roll length
longitud del rodillo
[f]
293
Textile
breaking length
longitud de rotura
[f]
294
Textile
knee-length skirt open on the sides and with simple designs in bright colors
pampanilla
[f]
PE
rur.
295
Textile
roll length
longitud del rodillo
296
Textile
staple length
longitud de fibra
297
Textile
overall length
longitud máxima
Accounting
298
Accounting
arm’s length
imparcialidad
[f]
299
Accounting
arm’s length
en condiciones de igualdad
300
Accounting
arm’s length transaction
transacción de libre competencia
301
Accounting
arm’s length transaction
operación a precio de mercado
Finance
302
Finance
arm's length
imparcialidad
[f]
303
Finance
mean length of credit
duración media del crédito
304
Finance
key length
longitud de clave
305
Finance
arm's length contract
contrato entre iguales
306
Finance
arm's length contract
contrato de libre competencia
307
Finance
arm's length contract
contrato entre compañías independientes
308
Finance
arm's length price
precio de mercado
309
Finance
arm's length price
precio de plena competencia
310
Finance
arm's length principle
principio del trato entre iguales
311
Finance
arm's length principle
principio del trato en condiciones de igualdad
312
Finance
arm's length pricing principle
precio determinado por el mercado
313
Finance
arm's length principle
principio de la independencia mutua de las partes
314
Finance
arm's length
en pie de igualdad
315
Finance
arm's length
sin favoritismo
316
Finance
arm's length
en condiciones de igualdad
317
Finance
arm's length
entre partes independientes
318
Finance
arm's length transaction
negociaciones de buena fe entre partes independientes
319
Finance
arm's-length transaction
transacción de libre competencia
320
Finance
arm's length transaction
transacción de libre competencia
Insurance
321
Insurance
length on waterline
eslora en flotación
322
Insurance
length between perpendiculars
eslora entre perpendiculares
Law
323
Law
length of time
duración
[f]
324
Law
explain at length
vaciar
[v]
325
Law
at length
extensivamente
[adv]
326
Law
arm’s length
operaciones jurídicas independientes
327
Law
reasonable length of time
plazo razonable
328
Law
length of prison sentence
duración de una sentencia de cárcel
329
Law
length of the sentence
duración de la pena
Demographics
330
Demographics
short (length/time)
corto
[adj]
331
Demographics
length of absence
duración de la ausencia
332
Demographics
length of life
duración de la vida humana
333
Demographics
mean length of life
vida media
334
Demographics
length of working life
duración de la vida activa
335
Demographics
median length of life
vida mediana
Computer
336
Computer
full-length
detallado
[adj]
337
Computer
real content length:
extensión real del contenido:
338
Computer
multiple-length arithmetic
aritmética de longitud múltiple
339
Computer
fixed length record
registro de longitud fija
340
Computer
run length limited
tramo de recorrido limitado
341
Computer
multiple-length working
operación de longitud múltiple
342
Computer
variable-length record
registro de longitud variable
343
Computer
length field
campo de longitud
344
Computer
length modifier
modificador de longitud
345
Computer
variable block length
longitud de bloque variable
346
Computer
triple-length working
aritmética de triple longitud
347
Computer
variable word length
longitud variable de las palabras
348
Computer
string length
longitud de la cadena
349
Computer
content length:
tamaño del contenido:
350
Computer
fixed-length record
registro de longitud fija
351
Computer
register length
longitud de registro
352
Computer
length attribute
atributo de longitud
353
Computer
single length
longitud única
354
Computer
length specification
especificación de longitud
355
Computer
variable length field
campo de longitud variable
356
Computer
run length
longitud recorrida
357
Computer
multi-length arithmetic
aritmética de longitud múltiple
358
Computer
fixed length
longitud fija
359
Computer
multiple-length number
número de longitud múltiple
360
Computer
variable length data
datos de longitud variable
361
Computer
register length
longitud de registro general
362
Computer
reading file...error zero length
leyendo archivo... error de longitud cero
363
Computer
block length
longitud de bloque
364
Computer
fixed length field
campo de longitud fija
365
Computer
string length
longitud de la serie
366
Computer
variable length record
registro de longitud variable
367
Computer
variable length instruction
instrucción de longitud variable
368
Computer
modal length
longitud modal
369
Computer
modal length
longitud de modalidad
370
Computer
fixed-length block
bloque de longitud fija
371
Computer
fixed word length
longitud de palabra fija
372
Computer
question length
opciones de pregunta y respuesta
373
Computer
run length limited
longitud de recorrido limitada
374
Computer
triple-length
triple longitud
375
Computer
advanced run-length limited (arll)
método avanzado de compresión de datos
376
Computer
code length
longitud de código
377
Computer
word length
tamaño de palabra
Online Shopping Terms
378
Online Shopping Terms
dimensions (height / width / length)
dimensiones (altura/anchura/largo)
Radio
379
Radio
wave-length
frecuencia
[f]
380
Radio
straight-line wave length
longitud de onda lineal
381
Radio
natural wave length
frecuencia propia
382
Radio
wave-length constant
constante de fase
Electricity
383
Electricity
length of lay
paso de cableado
[m]
384
Electricity
bcs coherence length
longitud de coherencia bcs
[f]
385
Electricity
coherence length
longitud de coherencia
[f]
386
Electricity
length of kevlar
longitud del kevlar
[f]
387
Electricity
length of lay
longitud del cableado
[f]
388
Electricity
gap length
longitud del intersticio
[f]
389
Electricity
equilibrium length
longitud de equilibrio
390
Electricity
effective gap length
longitud equivalente de entrehierro
391
Electricity
usable scanning line length
longitud útil de línea
392
Electricity
frame length
longitud de trama
393
Electricity
gap length
longitud del intersticio
394
Electricity
gap length
longitud de entrehierro
395
Electricity
reference roughness length
longitud de rugosidad de referencia
396
Electricity
electrical engagement length
carrera de los contactos
397
Electricity
total scanning line length
longitud total de línea
398
Electricity
suspension length
altura de suspensión
399
Electricity
roughness length
longitud de rugosidad
400
Electricity
effective wrapping length
longitud de arrollamiento real
401
Electricity
optical path length
longitud del trayecto óptico
402
Electricity
equilibrium length
longitud de distribución de equilibrio modal
403
Electricity
span length
longitud del vano
404
Electricity
debye length
longitud de debye
405
Electricity
sloping span length
longitud del vano inclinado
406
Electricity
breaking length
longitud de rotura
407
Electricity
double length number
número de doble longitud
408
Electricity
twist pitch length
paso de hélice
409
Electricity
diffusion length
longitud de difusión
410
Electricity
electrical length
longitud eléctrica
411
Electricity
scale length
longitud de la escala
412
Electricity
twist pitch length
longitud del paso de hélice
413
Electricity
length of kevlar
longitud de kevlar
414
Electricity
lobe length
longitud de lóbulo
415
Electricity
length of span
longitud de vano
Electrics/Electronics
416
Electrics/Electronics
coherence length
longitud de coherencia
[f]
417
Electrics/Electronics
effective length of an antenna
altura efectiva de una antena
418
Electrics/Electronics
roughness length
longitud de rugosidad
419
Electrics/Electronics
optical path length
longitud de camino óptico
420
Electrics/Electronics
roughness length
altura de rugosidad
421
Electrics/Electronics
length of service
tiempo de servicio
422
Electrics/Electronics
optical path length
longitud del trayecto óptico
423
Electrics/Electronics
length of a curve
longitud de una curva
424
Electrics/Electronics
electrical length of a radiating element
longitud eléctrica de un elemento radiante
425
Electrics/Electronics
path length difference
diferencia de caminos
426
Electrics/Electronics
gap length
longitud de entrehierro
427
Electrics/Electronics
reference roughness length
longitud de rugosidad de referencia
428
Electrics/Electronics
diffusion length
longitud de difusión
Electronics
429
Electronics
focal length
distancia focal
[f]
430
Electronics
diffusion length
extensión de difusión
[f]
431
Electronics
pulse length
duración del impulso
[f]
432
Electronics
pulse length
duración del pulso
[f]
433
Electronics
pulse length
longitud del impulso
[f]
434
Electronics
pulse length
duración del pulso
435
Electronics
pulse length
duración del impulso
436
Electronics
pulse length
longitud del impulso
Engineering
437
Engineering
length form shoulder to waist
talle
[m]
438
Engineering
length
alcance
[m]
439
Engineering
full length phonographic vinyl disc
acetato
[m]
MX
440
Engineering
city block length
girón
[m]
PE
441
Engineering
length of hose
mangaje
[m]
ES
442
Engineering
a measure of length about 3.3 m
estadal
[m]
443
Engineering
length in millimeters
milimetraje
[m]
444
Engineering
a measure of length
cordel
[m]
445
Engineering
length
largor
[m]
446
Engineering
overall length
largo total
[m]
447
Engineering
length of service
antigüedad en el servicio
[f]
448
Engineering
length
altura
[f]
449
Engineering
length
distancia
[f]
450
Engineering
coherence length
longitud de coherencia
[f]
451
Engineering
gap length
anchura de entrehierro
[f]
452
Engineering
length of elastic
goma
[f]
453
Engineering
constant path-length cell
cubeta con capa de espesor constante
[f]
454
Engineering
half-length
semilongitud
[f]
455
Engineering
run-length limited encoding
codificación de coordenada diferencial limitada
[f]
456
Engineering
variable length binary encoding
codificación binaria de longitud variable
[f]
457
Engineering
variable path length cell
cubeta para medir capas de espesor variable
[f]
458
Engineering
length
largada
[f]
459
Engineering
length
longitud
[f]
460
Engineering
length
largura
[f]
461
Engineering
critical crack-length
extensión crítica de la grieta
[f]
462
Engineering
peripheral-length checking
verificación de longitud periférica
[f]
463
Engineering
plain length
distancia plana
[f]
464
Engineering
length overall
longitud cabeza comprendida
[f]
465
Engineering
length under head to point
longitud cabeza no comprendida
[f]
466
Engineering
plain length
longitud común
[f]
467
Engineering
free length
longitud libre
[f]
468
Engineering
free length
longitud natural
[f]
469
Engineering
length of chain
longitud de cadena
470
Engineering
length over buffers
longitud entre topes
471
Engineering
angular length
longitud angular
472
Engineering
original length
longitud primitiva
473
Engineering
full-length
de largo metraje
474
Engineering
modal length
longitud modal
475
Engineering
length of dam
longitud de la presa
476
Engineering
blade length
longitud de la paleta
477
Engineering
tonnage length
eslora de arqueo
478
Engineering
maximum-permitted length
longitud máxima admisible
479
Engineering
length of service
tiempo de servicio
480
Engineering
cut length
longitud exacta
481
Engineering
length stretched
longitud estirada
482
Engineering
cable length
longitud de un cable
483
Engineering
active length
longitud activa
484
Engineering
pulse length
longitud de pulso
485
Engineering
equivalent focal length
distancia focal equivalente
486
Engineering
length of route
distancia recorrida
487
Engineering
length over all
eslora total
488
Engineering
route length
longitud geográfica
489
Engineering
stroke length
longitud de la carrera
490
Engineering
active length
longitud inducida
491
Engineering
probable length of life
vida probable
492
Engineering
electrical length
longitud eléctrica
493
Engineering
fixed length record
registro de longitud fija
494
Engineering
diffusion length
nivel de difusión
495
Engineering
variable length
longitud variable
496
Engineering
length over all
longitud total
497
Engineering
block length
longitud de bloque
498
Engineering
tape length
longitud de la cinta
499
Engineering
floodable length
eslora inundable
500
Engineering
path length
longitud de la trayectoria
Meanings of
"at length"
with other terms in English Spanish Dictionary : 2 result(s)
Category
Spanish
English
Photography
1
Photography
focal length
longitud focal
2
Photography
focal length multiplier
multiplicador de longitud focal
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of at length
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary